M (opening the door): Hi J! Welcome back!
J (standing by the doorway): Hi Magu! I was just coming by to bring you a present for taking care of the bunnies while we were away.
M (checking out the contents of the bag): oh thank you, you shouldn’t have! Especially since you came back to find 2 bunnies instead of 3! How is N taking it?
J (looking a bit sad): Well, she’s OK. We just told her about it a few days ago and she’s taken it alright. I actually wanted to ask you where you buried the bunny because N would like to say goodbye to Custard.
M (!!!): eh… I didn’t bury it.
J (looking confused): uh? Then what …?
M (being –maybe– too brutally honest): Bunny went straight to the trash.
J (looking upset): oh …
M (starting to look guilty and terrified): I’m sorry! I didn’t imagine you’d want me to bury the bunny! And the trash man was just passing by so I threw it in the basket and that ... was the end of it … :(
J (looking progressively sadder): oh … well, yeah I figured something like that might have happened … I just thought ... I just thought that maybe you would have buried Custard ... b-b-but I guess that’s alright …
M (feeling guilty, yet confused – rabbits are rodents, she knows that, right? Right?): Gee, I’m so sorry. I can make a fake tomb to show N if you like! (see? That’s called ‘quick thinking’; make something up to make the child happy, no big deal!)
J (evidently not liking the idea): … No, no, that’s ok … I’ll figure something out …
M (oops): J, I am so sorry!
J (pissed): … Yeah well, I gotta run now. Bye.
M (thinking “I’m never babysitting bunnies ever again!” as I see her hurry out of my house): ... soooooooorrry!!!!
Y es que quien se va a imaginar que querían que entierre al conejo????